среда, 11 июля 2012 г.

Мысли прошлого месяца, или думаю с акцентом..


Читаю сейчас «Собачье сердце» Булгакова. Чтением, правда, этот процесс назвать тяжело, поскольку это аудиокнига. Забавно, идя по улице слышать два совершенно разных, не вяжущихся между собою и в то же время переплетающихся языка. Идя по улице, или еще где, и слушая в 1-м наушнике книгу, 2-е ухо оставляю «свободным». Дабы не потерять связь с реальностью. Так и получается одновременно микс 2-х культур, одна – это уличный, вольный разговор, 2-я же - это «булгаковский русский».
Намного легче углубиться во что-то одно...имею в виду если долго слушать русскую речь, и пользоваться ею, то изменений как бы и нету, а вот если определенное время слушать и поддерживать связь на другом языке, то и мыслить поневоле начинаешь на нем. Суть мысли не меняется, деформируется может быть ее глубина, или скорее восприятие внутри себя, собою же. И хоть думаешь на языке другой нации, но как говорит Гришковец : «думаю с акцентом»!
Произведение «Собачте сердце» было выбрано не случайно. Целью был мини-эксперимент, хотелось почувствовать степень ощущений, которые описаны выше. Книга насквозь пропитана русским духом, не совсем теперешним, но именно тем, который глубок, абсурден, широк, понятно-непонятен..
Думаю, ни уровень ВВП, ни политические или спортивные успехи не раскроют суть общества.  По-моему самым честным показателем нации является ее язык и юмор.
Но язык не литературный, а именно уличный..конечно же он очень подвластен влиянию локальных групп, культур и субкультур (и т.д., и т.п.), месторасположения, семьи, и многого-многого другого. Но все же.. Именно неформальная речь между обывателями и показывает настоящий уровень общества как такового. И даже принимая в учет все нюансы общения (место, люди, настроения, обстоятельства), зная, что и там всегда имеется полуправда фактов, субъективность взглядов и понятий, дезинформация, деформация восприятия, и все, все, все, что может повлиять на тотальную объективность суждений. Даже после этого «уличный разговор» можно принять, может быть, как самый честный «лакмусовый индикатор». Все вышеперечисленные моменты не являются фактами, это лишь нюансы, но именно те нюансы, которые имеют решающее влияние на степень откровенности диалога. Стоит скептически отнестись к тому, что и когда было бегло услышано из уст случайного прохожего… А еще можно принять во внимание наличие и важность официального языка в любой стране, на любом континенте. Но у меня складывается впечатление, что судьба его частично повторяет судьбу латыни… : существует, заинтересованные изучают, нуждающиеся в использовании используют. Это не 100%-е правило, но все же тенденция.
И так.. вот идя улицей, слушая классическую русскую речь, и слушая «настоящую нерусскую», создается эффект иллюзорности реальности, такого себе смешания  полуправдивого но своего, и откровенного, но чужого. Что из этого хорошо, что плохо, пускай каждый берется судить для себя сам, в соответствии со своими личными критериями.
 Где-то за полчаса до начала работы или учебы, перестаю слушать музыку на русском или украинском языках, максимум английский. Именно из-за того влияния, который имеет язык песни, на «язык моих мыслей». Занимательные ощущения.
P.S. Преклоняюсь перед всеми переводчиками и полиглотами J
P.P.S. Мыслей и впечатлений еще много, много и много, но оставлю их пока при себе.))
 P.S. Сплин - Паузы

Комментариев нет:

Отправить комментарий